This pages lists projects of P2 or lesser priority for each of the following category of Solaris engineering programs. {color:green}{*}See the list of high priority P1 projects{*}{color} {color:green}*[here|http://wikis.sun.com/display/g11n/OpenSolaris+high+priority+projects]*{color}{color:green}*.*{color}
{toc}
h3. {anchor:Solaris Advantage & Application Projects}Solaris Advantage & Application Projects
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
|| *ONGOING PROJECTS in providing unique value adds to OpenSolaris* ||
| *G11N install (I18n Service) library* (framework2) | Separete l10n sensitive portions from install related libraries and g11n provides the functionality as a library. | 2 | Install related UIs can do l10n related processes by doing calls to the library and no need to implement details about l10n or to update based on l10n changes. | Currently under planning | 3-6w depending on scope |
|| *PROPOSED PROJECTS in providing unique value adds to OpenSolaris* ||
| *Auto query and configuration of locale components* | A framework to enable auto detection and configuration for locale components like fonts, input methods and keyboard layouts etc | 2 | Make locale integration automatic, and there by increase the participation of non-engineers in the process | This can be a building block of OpenLocale project | |
| *Health check of locales* | A web portal for dynamic discovery and display of availability/quality and degree of integration of components of a locale. | 2 | A focussing tool for bettering existing locales | Can be a also a part of OpenLocale project | |
| *Translation coverage status for locales* | A web portal for extend of translations available for major apps of a locale. | 2 | Focussing tool for bettering language coverage of locales | Can be also a part of OpenLocale project | |
|| *ONGOING PROJECTS to Incorporate compelling global FOSS offerings to OpenSolaris* ||
| *convmv* | Filename encoding conversion utility. | 2 | Linux familiarity. | integrated to snv_112 | n/a - completed |
| *fntsample* | A program for making font samples that show Unicode coverage of the font | 2 | Font coverage display application | TBD | |
| *hunspell* | spell checker and morphological analyzer | 2 | Linux familiarity. | TBD | |
| *Dictionaries* | Integrate around 40 myspell dictionaries to OpenSolaris | 2 | Add more than 40 myspell dictionaries to OS | | | Currently getting integrated to OpenSolaris |
| *Fonts*\\ | Integrate quality FOSS font projects to OpenSolaris.\\
Includes unifont (below), Gentium and other SIL fonts and more.\\ | 2\\ | Linux familiarity / Increase font offering | Processing OSRs\\ | | |
|| *Preliminary UBUNTU PACKAGE LIST to Incorporate compelling global FOSS offerings to OpenSolaris* ||
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || *Evaluator* || *Evaluation Comments* || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
|| Evaluation by Ales ||
| [*acheck (0.5.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/acheck] | Check common localisation mistakes | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*aiksaurus (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/aiksaurus] | an English-language thesaurus (utility) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*babytrans (0.9.1-0.3ubuntu4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/babytrans] | Front-end to use the dictionaries from Babylon Translator | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*belocs-locales-data (2.4-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/belocs-locales-data] | base files for localization | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*dict-de-en (1.5-3ubuntu2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/dict-de-en] | German-English translation dictionary for dictd | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*dict-wn (1:3.0-11ubuntu0.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/dict-wn] | electronic lexical database of English language for dict | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*freespeak (0.1.1-0ubuntu4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/freespeak] | frontend for online translation engines | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*g2p-sk (0.3.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/g2p-sk] | Phonetic transcription for Slovak language | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*gnome-translate (0.99-0ubuntu4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/gnome-translate] | GNOME interface to libtranslate | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*gtranslator (1.1.7-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/gtranslator] | PO-file editor for the GNOME Desktop | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*i2e (0.5.1-2build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/i2e] | English-Spanish translation dictionary | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*ice33-translators (3.3.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/ice33-translators] | Slice translators to several languages | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*langdrill (0.3-6.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/langdrill] | language drills to test vocabulary | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*latrine (0.10.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/latrine] | curses-based LAnguage TRaINEr | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libaiksaurus-1.2-0c2a] | an English-language thesaurus (development) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libaiksaurus-1.2-0c2a] | an English-language thesaurus (data) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-dev (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libaiksaurus-1.2-dev] | an English-language thesaurus (development) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libaiksaurus-1.2-0c2a] | graphical interface to the Aiksaurus toolkit (library) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-dev (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libaiksaurus-1.2-dev] | graphical interface to the Aiksaurus toolkit (development) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libintl-perl (1.16-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libintl-perl] | Uniforum message translations system compatible i18n library | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libintl-xs-perl (1.16-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libintl-xs-perl] | Uniforum message translations system compatible i18n library | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libsql-translator-perl (0.09000-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libsql-translator-perl] | SQL translation library | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libtranslate-dev (0.99-0ubuntu6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libtranslate-dev] | Development files for libtranslate | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libuconv-ruby1.8 (0.4.12-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/interpreters/libuconv-ruby1.8] | Unicode/EUC-JP translation module for Ruby 1.8 | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libuninameslist0 (0.0.20060907-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libuninameslist0] | a library of Unicode annotation data | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libuninameslist-dev (0.0.20060907-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libuninameslist-dev] | a library of Unicode annotation data (development files) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*lojban-common (1.5-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/lojban-common] | commonly-used wordlists for the Lojban language | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*po4a (0.33.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/po4a] | tools for helping translation of documentation | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*pootle (1.1.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/python/pootle] | Web-based translation and translation management tool | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*sword-text-rst (1.6-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sword-text-rst] | 1876 Russian Synodal Translation SWORD module | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*sylseg-sk (0.6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sylseg-sk] | Syllabic segmentation for Slovak language | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-data (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-data] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-dict (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-dict] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-doc (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/wordtrans-doc] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-kde (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-kde] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-qt (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-qt] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-web (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-web] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
|| Evaluation by Christof ||
| [*libapertium3-3.0-0-dev (3.0.7+1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libapertium3-3.0-0-dev] | Development library for Apertium | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium (3.0.7+1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/apertium] | Shallow-transfer machine translation engine | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*libapertium3-3.0-0 (3.0.7+1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libapertium3-3.0-0] | Shared library for Apertium | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-dbus (0.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-dbus] | A D-Bus service for the Apertium machine translation system | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-en-ca (0.8.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-en-ca] | Apertium linguistic data to translate between English and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-en-es (0.6.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-en-es] | Apertium linguistic data to translate between English and Spanish | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-eo-ca (0.9.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-eo-ca] | Apertium linguistic data to translate between Esperanto and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-eo-es (0.9.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-eo-es] | Apertium linguistic data to translate between Esperanto and Spanish | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-ca (1.0.5-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-ca] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-gl (1.0.6-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-gl] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Galician | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-pt (1.0.3-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-pt] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Portuguese | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-ro (0.7.1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-ro] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Romanian | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-fr-ca (1.0.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-fr-ca] | Apertium linguistic data to translate between French and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-fr-es (0.8.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-fr-es] | Apertium linguistic data to translate between French and Spanish | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-tolk (0.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-tolk] | Graphical user interface for Apertium | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*libmalaga7 (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libmalaga7] | An automatic language analysis library | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*malaga-bin (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/malaga-bin] | A system for automatic language analysis | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*malaga-doc (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/malaga-doc] | Documentation for an automatic language analysis system | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*malaga-mode (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/malaga-mode] | A system for automatic language analysis - emacs mode | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*mmorph (2.3.4.2-11ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/mmorph] | A two-level morphology tool for natural language processing | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#mmorph] | N/A |
|| Evaluation by Hasegawa-san ||
| [*hbf-kanji48 (1.0-2.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/tex/hbf-kanji48] | Japanese Kanji 48x48 bitmap font (JIS X-0208) for CJK | 4 | | | hasegawa-san | 0.18% | |
| [*libromkan-ruby (0.4-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/interpreters/libromkan-ruby] | a Romaji <-> Kana conversion library for Ruby | 4 | | | hasegawa-san | 0.39% | |
| [*libromkan-ruby1.8 (0.4-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/interpreters/libromkan-ruby1.8] | a Romaji <-> Kana conversion library for Ruby | 4 | | | hasegawa-san | 0.39% | |
| [*libsuikyo-ruby1.8 (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/libsuikyo-ruby1.8] | Romaji Hiragana conversion library (ruby-binding) | 4 | | | hasegawa-san | 0.41% | |
| [*nkf (2.07-1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/nkf] | Network Kanji code conversion Filter | 3 | | | hasegawa-san | 0.14% | |
| [*a2ps-perl-ja (1.45-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/a2ps-perl-ja] | perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI) | 4 | | | Hasegawa-san | 0.20% | |
| [*ack (1.39-11)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/ack] | Kanji code converter | | | | Hasegawa-san | 0.09% | |
| [*enca (1.9-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/enca] | Extremely Naive Charset Analyser - binaries | 3 | | | Hasegawa-san | 14.31% | |
| [*file-kanji (1.1-15)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/file-kanji] | kanji code checker | 4 | | | Hasegawa-san | 0.08% | |
| [*kakasi (2.3.4-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kakasi] | KAnji KAna Simple Inverter | 3 | | | Hasegawa-san | 0.02% | |
| [*kanadic (6.5dbs-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kanadic] | Katakana and hiragana drill files for KDrill | 4 | | | Hasegawa-san | 0.07% | |
| [*kanjidic (2008.02.13-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kanjidic] | A Kanji Dictionary | 4 | | | Hasegawa-san | 14.13% | |
| [*kanjipad (2.0.0-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/kanjipad] | handwriting recognition tool for Kanji | 4 | | | Hasegawa-san | 0.12% | |
| [*kanjisaver (0.9.10-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/kanjisaver] | Japanese kanji screensaver | 4 | | | Hasegawa-san | 0.25% | |
| [*kcc (2.3-12)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kcc] | Kanji code filter | 4 | | | Hasegawa-san | 0.12% | |
| [*kdrill (6.5dbs-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kdrill] | A Kanji drill and dictionary program | 4 | | | Hasegawa-san | 0.10% | |
| [*kon2 (0.3.9b-20*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/kon2] | Kanji on Linux Console | 4 | | | Hasegawa-san | 0.18% depends on vesa console driver | |
| [*libenca0 (1.9-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libenca0] | Extremely Naive Charset Analyser - shared library files | 3 | | | Hasegawa-san | 14.31% | |
| [*libenca-dev (1.9-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libenca-dev] | Extremely Naive Charset Analyser - development files | 4 | | | Hasegawa-san | 0.27% | |
| [*libjconv2 (2.8-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libjconv2] | charset conversion library | 4 | | | Hasegawa-san | 0.42% | |
| [*libjconv-bin (2.8-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/libjconv-bin] | charset conversion library - binaries | 4 | | | Hasegawa-san | 0.26% | |
| [*libjconv-dev (2.8-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libjconv-dev] | charset conversion library - development | 4 | | | Hasegawa-san | 0.09% | |
| [*libmarc-charset-perl (0.98-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libmarc-charset-perl] | Bidirectional MARC-8 <-> Unicode converter module for perl | 4 | | | Hasegawa-san | 0.07% | |
| [*libnkf-perl (2.07-1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libnkf-perl] | Network Kanji code conversion Filter for Perl | 4 | | | Hasegawa-san | 0.14% | |
| [*mined (2000.10-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/mined] | Powerful text editor with extensive Unicode and CJK support | 4 | | | Hasegawa-san | 0.07% | |
| [*suikyo-elisp (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/suikyo-elisp] | Romaji Hiragana conversion library (elisp binding) | 4 | | | Hasegawa-san | 0.02% | |
| [*suikyo-table (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/suikyo-table] | Romaji Hiragana conversion library (conversion table) | 4 | | | Hasegawa-san | 0.42% | |
|| Evaluation by Honza ||
| [*libcucul0 (0.99.beta13b-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libcucul0] | low-level Unicode character drawing library | 5 | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*libgucharmap7 (1:2.24.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libgucharmap7] | Unicode browser widget library (shared library) | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*libgucharmap-dev (1:2.24.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libgucharmap-dev] | Unicode browser widget library (development headers) | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*python-gucharmap (1:2.24.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/python/python-gucharmap] | Unicode browser widget library (shared library) | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*unifont (1:5.1.20080914-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/unifont] | font with a glyph for each visible Unicode 5.1 Plane 0 character | 4 | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*xfonts-utils (1:7.4+1ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xfonts-utils] | X Window System font utility programs | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
|| Evaluation by Javier ||
| [*libidna-punycode-perl (0.03-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libidna-punycode-perl] | encodes Unicode string in Punycode | | | | Javier | 0.02% | |
| [*liblocale-gettext-perl (1.05-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblocale-gettext-perl] | Using libc functions for internationalization in Perl | | | | Javier | | |
| [*libmime-charset-perl (1.006.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libmime-charset-perl] | Charset Informations for MIME | | | | Javier | 0.19% | |
| [*pointerize (0.6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/pointerize] | Internationalization utilities, based on gettext | 5 | | | Javier | 0.06% | |
| [*onboard (0.91ubuntu2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/onboard] | Simple On-screen Keyboard | | | | Javier | | |
| [*kkbswitch (1.4.3-8)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/kkbswitch] | keyboard layout indicator for KDE | 5 | | | Javier | 0.49% | |
| [*klavier (0.3-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/klavier] | A virtual keyboard for KDE | | | | Javier | | |
| [*kvkbd (0.6.0-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/kvkbd] | Virtual keyboard for KDE | 5 | | | Javier | 0.05% | |
| [*python-virtkey (0.50ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/python/python-virtkey] | Library to emulate keyboard keypresses. | | | | Javier | | |
| [*console-setup (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/console-setup] | Set up the font and the keyboard on the console | 3 | | | Javier | 9.77% | |
| [*keymapper (0.5.3-7)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/keymapper] | Keyboard map decision tree builder and interpreter | 5 | | | Javier | 0.09% | |
| [*fbxkb (0.6-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/fbxkb] | X11 keyboard indicator and switcher | 5 | | | Javier | 0.13%\\
IM\\ | |
| [*gxneur (0.8.0+svn20080428-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/gxneur] | GTK\+ frontend for xneur keyboard layout switcher | 5 | | | Javier | 0.15% | |
| [*xfkc (0.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xfkc] | keyboard layout configuration tool | 5 | | | Javier | 0.20% | |
| [*xkbsel (0.13-13.3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xkbsel] | Tool for defining, selecting, and indicating XKB keyboards. | 5 | | | Javier | 0.39%\\
setxkbmap\\ | |
| [*xneur (0.8.0+svn20080310-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xneur] | in-place conversion of text typed in with a wrong keyboard layout | 5 | | | Javier | 0.20%\\
IM\\ | |
| [*xvkbd (2.8-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xvkbd] | software virtual keyboard for X11 | 5 | | | Javier | 0.40%\\
VK\\ | |
| [*xxkb (1.10-2.1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xxkb] | Keyboard state indicator and switcher for xkb | 4 | | | Javier | 1.50%\\
IM\\ | |
| [*xkeycaps (2.47-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xkeycaps] | manipulate X11 keymaps (for xmodmap) graphically | 3 | | | Javier | 1.11%\\
Could be integrated\\ | |
| [*hunglish (1.13-1.4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/hunglish] | A consistent English-Hungarian keyboard layout | 5 | | | Javier | 0.01%\\ | |
| [*keyboards-rg (0.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/keyboards-rg] | Various keyboard layouts for X-window and linux console | 5 | | | Javier | 0.07%\\
Keyboard Maps contain old names.\\ | |
|| Evaluation by Jenda ||
| [*libdatetime-locale-perl (1:0.35-1+1.5.0)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libdatetime-locale-perl] | perl DateTime::Locale - Localization support for DateTime | 5 | | | Jenda | 4.46%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install DateTime::Locale'\\ | |
| [*libfribidi0 (0.10.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libfribidi0] | Free Implementation of the Unicode BiDi algorithm | 2 | | | Jenda | 42.94%\\
used by libpango (GTK\+ uses it)\\ | |
| [*libfribidi0-udeb (0.10.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/libfribidi0-udeb] | Free Implementation of the Unicode BiDi algorithm | N/A | | | Jenda | udeb pkgs are for installer only, something like miniroot in Solaris\\ | |
| [*liblingua-de-ascii-perl (0.11-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-de-ascii-perl] | convert German umlauts to and from ascii | 5 | | | Jenda | 0.03%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::DE::ASCII'\\ | |
| [*liblingua-en-inflect-number-perl (1.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-inflect-number-perl] | Force number of words to singular or plural | 5 | | | Jenda | 0.36%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Inflect::Number'\\ | |
| [*liblingua-en-inflect-perl (1.89-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-inflect-perl] | plural inflections and "a"/"an" selection for English words | 5 | | | Jenda | 1.32%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Inflect'\\ | |
| [*liblingua-en-namecase-perl (1.15-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-namecase-perl] | Perl module to fix the case of people's names | 5 | | | Jenda | 0.03%\\
can be installed by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::NameCase'\\ | |
| [*liblingua-en-nameparse-perl (1.24-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-nameparse-perl] | Perl routines for manipulating a person's name | 5 | | | Jenda | 0.05%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::NameParse'\\ | |
| [*liblingua-en-numbers-ordinate-perl (1.02-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-numbers-ordinate-perl] | Perl module to convert from cardinal numbers to ordinal numbers | 5 | | | Jenda | 0.11%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Numbers::Ordinate'\\ | |
| [*liblingua-en-words2nums-perl (0.16)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-words2nums-perl] | convert English text to numbers | 5 | | | Jenda | 0.04%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Words2Nums'\\ | |
| [*liblingua-es-numeros-perl (0.05-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-es-numeros-perl] | Converts numbers to Spanish text | 5 | | | Jenda | 0.03%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::ES::Numeros'\\ | |
| [*liblingua-ga-gramadoir-perl (0.6-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/liblingua-ga-gramadoir-perl] | Irish language grammar checker | 5 | | | Jenda | 0.02%\\ | |
| [*liblingua-preferred-perl (0.2.4-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-preferred-perl] | Perl module which allows language content negotiation | 5 | | | Jenda | 2.11%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::Preferred'\\ | |
| [*liblingua-pt-stemmer-perl (0.01-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-pt-stemmer-perl] | Portuguese language stemming | 5 | | | Jenda | 0.14%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::PT::Stemmer'\\ | |
| [*liblingua-romkan-perl (0.22-4.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-romkan-perl] | Romaji Kana conversion for perl | 5 | | | Jenda | 0.05% | |
| [*liblingua-stem-perl (0.83-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-stem-perl] | Stemming of words | 5 | | | Jenda | 0.14%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::Stem'\\ | |
| [*liblingua-stem-snowball-da-perl (1.01-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-stem-snowball-da-perl] | Porters stemming algorithm for Denmark | 5 | | | Jenda | 0.14%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::Stem::Snowball::Da'\\ | |
| [*libtext-bidi-perl (0.03-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtext-bidi-perl] | Text::Bidi - Unicode bidi algorithm for Perl using libfribidi | 4 | | | Jenda | 2.25%\\ | |
|| Evaluation by Suresh - Following projects are evaluated P1, but relative priority with non-FOSS projects turned out to be less than p1 ||
| [*isoquery (0.16-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/isoquery] | Search and display various ISO codes (country, language, ...) | S.C | | We already package the data package for this in SUNWiso-codes. If the dependencies for this are not much, this is a useful package. (po2a is a dependency). | | May - Build/OSR complete\\
June - ARC complete\\
July - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#isoquery] |
| [*mguesser (0.2-5.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/mguesser] | Guesses language of a text | S.C | | Dependency free. Provides many built in maps | | 1.5 weeks.\\
May - Build/OSR complete\\
June - ARC complete\\
July - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#mguesser] |
| [*uniutils (2.25-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/uniutils] | Tools for finding out what is in a Unicode file | S.C | | Useful Unicode utilities to examine and report on the contents of a unicode file | | 2.5 weeks \\
June - Build/OSR complete\\
July - ARC complete\\
August - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#uniutils] |
| [*bicon*|http://www.arabeyes.org/project.php?proj=BiCon] | Bidirectional Console | S.C | | BiCon allows the user to read, write or view Arabic in text consoles using any existing application without any changes. | | 2 weeks.\\
June - Build/OSR complete\\
July - ARC complete\\
August - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#bicon] |
| *zemberek* | Integrate Turkish spellchecker | S.C | Linux familiarity. | Will be integrated to snv_118 | | May - Build/ARC/C-team checklist complete\\
June - Integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#*zemberek*] |
|| Evaluation by Suresh ||
| [*cedilla (0.6+20080607-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/cedilla] | A best-effort Unicode plain text printer | 3 | | | Suresh | Common LISP based plain unicode plain text printing utility. Functionality overlap with mp. Can consider for later. | N/A |
| [*createfp (2.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/createfp] | Language detection library - fingerprint generation utility | 2 | | | Suresh | Language detection utility based on the language detection library libtextcat0 | |
| [*libtextcat0 (2.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libtextcat0] | Language detection library | 2 | | | Suresh | Library for language detection | |
| [*libtextcat-data (2.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/libtextcat-data] | Language detection library - data files | 2 | | | Suresh | Data files for language detection | |
| [*festival-dev (1.96~beta-7ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/festival-dev] | Development kit for the Festival speech synthesis system | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*pidgin-festival (2.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/net/pidgin-festival] | pidgin plugin to hear incoming messages using voice synthesis | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*libperlspeak-perl (2.01-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libperlspeak-perl] | Perl Module for text to speech with festival, espeak, cepstral | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival (1.96~beta-7ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival] | General multi-lingual speech synthesis system | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-czech (0.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-czech] | Czech support for Festival speech synthesis system | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-freebsoft-utils (0.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-freebsoft-utils] | Festival extensions and utilities | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-hi (0.1-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-hi] | festival text to speech synthesizer for Hindi language | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-mr (0.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-mr] | festival text to speech synthesizer for Marathi language | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-don (1.4.0-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-don] | minimal British English male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-hi-nsk (0.1-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-hi-nsk] | Hindi male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kallpc16k (1.4.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kallpc16k] | American English male speaker for festival, 16khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kallpc8k (1.4.0-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kallpc8k] | American English male speaker for festival, 8khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kdlpc16k (1.4.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kdlpc16k] | American English male speaker for festival, 16khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kdlpc8k (1.4.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kdlpc8k] | American English male speaker for festival, 8khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-mr-nsk (0.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-mr-nsk] | Marathi male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-rablpc16k (1.4.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-rablpc16k] | British English male speaker for festival, 16khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-rablpc8k (1.4.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-rablpc8k] | British English male speaker for festival, 8khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-suopuhe-mv (20041119-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-suopuhe-mv] | Finnish male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*speech-dispatcher-festival (0.6.7-0ubuntu2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/speech-dispatcher-festival] | Festival support for Speech Dispatcher | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*stardict-plugin-festival (3.0.1-4ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/stardict-plugin-festival] | International dictionary - Festival TTS plugin | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-te (0.3.2-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/festival-te] | festival text to speech synthesizer for Telugu (te) language | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-te-nsk (0.3.2-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/festvox-te-nsk] | Telugu (te) male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-doc (1.4.2-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/festival-doc] | Documentation for Festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*fuse-convmvfs (0.2.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/fuse-convmvfs] | mirrors a whole filesystem tree from one charset to another | 3 | | | Suresh | Considerable functionallity overlap with convmv which we already integrated. | |
| [*geresh (0.6.3-9)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/geresh] | A simple multilingual text editor with utf-8 & bidi support | 3 | | | Suresh | gedit like editor with possibly smaller footprint | |
| [*gniall (0.7.1-7)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/gniall] | program that tries to learn a human language | 3 | | | Suresh | Categorised as a language learning game | |
| [*ilohamail (0.8.14-0rc3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/ilohamail] | Light weight yet full featured multilingual web-based IMAP/POP3 client | 3 | | | Suresh | May be useful as a webstack mailer component ? | |
| [*katoob (0.5.9.1-1.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/katoob] | A Gtk2 light weight multilingual BiDi aware text editor | 3 | | | Suresh | Mainly Arabic oriented lightweight editor | |
| [*language-env (0.66)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/language-env] | simple configuration tool for native language environment | 2 | | | Suresh | Useful for setting native language users. Should look into more | |
| [*language-selector (0.3.17)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/language-selector] | Language selector for Ubuntu Linux | 3 | | | Suresh | Dependency on Ubuntu package manager synaptic. A similar GUI may be useful for OpenSolaris | |
| [*language-selector-common (0.3.17)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/language-selector-common] | Language selector for Ubuntu Linux | 3 | | | Suresh | data package for language-selector | |
| [*language-selector-qt (0.3.17)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/language-selector-qt] | Language selector for Kubuntu Linux | 3 | | | Suresh | language-selector depending on apt package manager | |
| [*libi18n-acceptlanguage-perl (1.04-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libi18n-acceptlanguage-perl] | Matches language preference to available languages | 2 | | | Suresh | perl I18N::AcceptLanguage module. Determines what the highest priority commonly known language between client/server. | |
| [*libi18n-charset-perl (1.391-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libi18n-charset-perl] | Perl module for mapping character set names to IANA names | 2 | | | Suresh | perl I18N::Charset module. Depends on many Unicode:: modules. IANA Character Set Registry names and Unicode::MapUTF8 (et al.) conversion scheme names | |
| [*liblasi0 (1.1.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/liblasi0] | creation of PostScript documents containing Unicode symbols | 3 | | | Suresh | Pango and by the OpenType fonts dependent c++library for creating multilingual PostScript documents. | |
| [*libtext-unidecode-perl (0.04-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtext-unidecode-perl] | Text::Unidecode - US-ASCII transliterations of Unicode text | 2 | | | Suresh | Perl Text::Unidecode module which provides is a function, unidecode(...) that takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters | |
| [*libtext-wrapi18n-perl (0.06-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtext-wrapi18n-perl] | internationalized substitute of Text::Wrap | 2 | | | Suresh | formats a single paragraph at a time by breaking lines at word boundries. Supports UTF8/EUC-JP and GB18030 character sets | |
| [*libunicode0 (0.4.0-5build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libunicode0] | The GNOME Unicode library | 2 | | | Suresh | libc char/str manipulation functions iconv for Unicode in a seperate library. (Not normally needed by apps) | |
| [*libunicode-dev (0.4.0-5build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libunicode-dev] | The GNOME Unicode library - development files | 2 | | | Suresh | Development files for libuncode | |
| [*libunicode-japanese-perl (0.45-1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-japanese-perl] | Perl module for convert japanese encodings | 2 | | | Suresh | Unicode::Japanese is perl module for convert japanese encodings | |
| [*libunicode-map8-perl (0.12-3build2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-map8-perl] | Perl module to map 8bit character sets to Unicode | 2 | | | Suresh | Unicode::Map8 module | |
| [*libunicode-map-perl (0.112-10build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-map-perl] | Perl module for mapping charsets from and to UTF16 Unicode | 2 | | | Suresh | Unicode::Map module | |
| [*libunicode-maputf8-perl (1.11-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-maputf8-perl] | Perl module for conversing between any character sets | 2 | | | Suresh | Unicode::MapUTF8 module wraps the Unicode::String, Unicode::Map8, Unicode::Map and Jcode modules in a standardized and simple API. | |
| [*libunicode-string-perl (2.09-3build2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-string-perl] | Perl modules for Unicode strings | 2 | | | Suresh | Unicode::CharName and Unicode::String modules to enable the representation and manipulation of Unicode character strings in Perl 5 | |
| [*libuninum5 (2.7-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libuninum5] | library for handling numbers as Unicode strings | 3 | | | Suresh | Libuninum is a library for converting Unicode strings to numbers and numbers to Unicode strings. Dependency on libgmp3c2 (GNU MP is a programmer's library for arbitrary precision arithmetic (ie, a bignum package).) | |
| [*localechooser (2.03ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/localechooser] | choose language/country/locale | 5 | | | Suresh | For building debian installer image packages only | |
| [*localization-config (1.03)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/localization-config] | configures different programs' locale settings | 3 | | | Suresh | Depends on libapt-pkg-perl and libconfig-infiles-perl. based on running a pre-install/post-install scripts for a package | |
| [*localization-config-udeb (1.03)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/localization-config-udeb] | localize the installed system completely | 5 | | | Suresh | Debian installer specific package. | |
| [*lv (4.51-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/lv] | Powerful Multilingual File Viewer | 2 | | | Suresh | Works like less, support for many codesets and regex | |
| [*numconv (2.7-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/numconv] | utility for conversion numbers as Unicode strings | 2 | | | Suresh | numconv is an utility handling number system conversions and provides a convenient way to delimit numbers generated by other programs without delimitation or with delimitation inappropriate for the locale. Dependency on libgmp3c2 and libuninum5 | |
| [*pixelpost (1.7.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/pixelpost] | multi-lingual, fully extensible photoblog application | 4 | | | Suresh | multilingual photo-blog | |
| [*unicode (0.9)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/unicode] | display unicode character properties | 2 | | | Suresh | Display properties for a given unicode character | |
| [*unicode-data (5.1.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/unicode-data] | Property data for the Unicode character set | 2 | | | Suresh | data files for above unicode | |
| [*wprint (2.05+dfsg-0.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/wprint] | Print any charset from web browsers and HtmlDoc | 3 | | | Suresh | Is there a need for this ? | |
| [*yudit (2.8.1-3ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/yudit] | Unicode text editor (arch-dependent binaries) | 2 | | | Suresh | Self contained Unicode text editor (No need for locales/fonts/input methods). | |
| [*yudit-doc (2.8.1-3ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/yudit-doc] | Unicode text editor (Documentation) | 2 | | | Suresh | Documentation for self contained Unicode text editor (No need for locales/fonts/input methods). | |
|| Evaluation by William ||
| [*bterm-unifont (1.0build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/bterm-unifont] | Include complete Unicode font for bogl-bterm | | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*fbiterm (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/fbiterm] | framebuffer internationalized terminal emulator (fbiterm) | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*jfbterm (0.4.7-7.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/jfbterm] | multilingual terminal on Linux framebuffer | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*khmerconverter (1.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/khmerconverter] | converts between legacy Khmer encodings and Unicode | 5 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*kterm (6.2.0-46ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/kterm] | Multi-lingual terminal emulator for X | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libiterm1 (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libiterm1] | internationalized terminal emulator, shared library files | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libiterm-dev (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libiterm-dev] | internationalized terminal emulator, development files | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libxiterm1 (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libxiterm1] | internationalized terminal emulator, X widget library | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libxiterm-dev (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libxiterm-dev] | internationalized terminal emulator, X widget 2development files | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-ml (1:2.6.4-14)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-ml] | multi-lingual VT102 terminal emulator for the X Window System | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-unicode (9.05-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-unicode] | RXVT-like terminal emulator with Unicode support | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-unicode-lite (9.05-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-unicode-lite] | RXVT-like terminal emulator with basic Unicode support | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-unicode-ml (9.05-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-unicode-ml] | multi-lingual terminal emulator with Unicode support for X11 | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*wterm-ml (6.2.9-8)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/wterm-ml] | lightweight multilingual terminal emulator for X | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*xiterm (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xiterm] | internationalized terminal emulator for X | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
|| Evaluation by Yong ||
| [*fcitx (1:3.4.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/fcitx] | Free Chinese Input Toy for X (XIM) | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*hztty (2.0-6.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/hztty] | Translates GB, Big5, zW/HZ Chinese encodings in a tty session | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] | |
| [*libsuikyo-ruby1.8 (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/libsuikyo-ruby1.8] | Chinese lexicons database for libtabe in Big5 encoding | 3 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm] | MultiLingual TERMinal | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-common (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-common] | MultiLingual TERMinal, common files | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-im-m17nlib (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-im-m17nlib] | MultiLingual TERMinal, m17nlib input method plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-im-scim (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-im-scim] | MultiLingual TERMinal, scim input method plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-im-uim (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-im-uim] | MultiLingual TERMinal, uim input method plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-tiny (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-tiny] | MultiLingual TERMinal, tiny version | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-tools (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-tools] | MultiLingual TERMinal, additional tools | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*qstardict (0.12.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/qstardict] | International dictionary written using Qt4 | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*stardict-plugin-festival (3.0.1-4ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/stardict-plugin-festival] | International dictionary - Festival TTS plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*swath (0.3.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/swath] | Thai word segmentation program | 3 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*uim-ipa-x-sampa (1:1.5.1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/uim-ipa-x-sampa] | International Phonetic Alphabet (X-SAMPA) input style for uim | 3 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*uim-latin (1:1.5.1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/uim-latin] | Latin and Germanic languages input style for uim | 4 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
|| Evaluation by None ||
| [*b2evolution (2.4.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/b2evolution] | multilingual, multiuser, multi-blog engine | | | | None | | |
| [*bibledit (2.2-2.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/bibledit] | Bible translation tool | | | | None | | |
| [*chatplus (0.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/net/chatplus] | a simple graphical LAN chat programme with unicode | | | | None | | |
| [*chatplus-server (0.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/net/chatplus-server] | a simple LAN chat programme with unicode (server) | | | | None | | |
| [*console-data (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/console-data] | keymaps, fonts, charset maps, fallback tables for console-tools | | | | None | | |
| [*console-tools (1:0.2.3dbs-65.1ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/console-tools] | Linux console and font utilities | | | | None | | |
| [*itools (0.6.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/itools] | Islamic hijri date and prayer time utilities | | | | None | | |
| [*jbofihe (0.38-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/jbofihe] | A parser for the lojban language | | | | None | | |
| [*libbusiness-isbn-perl (2.03.01-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libbusiness-isbn-perl] | Perl library to work with International Standard Book Numbers | | | | None | | |
| [*libcamomile-ocaml-data (0.7.1-3build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libcamomile-ocaml-data] | Unicode data for OCaml | | | | None | | |
| [*libcamomile-ocaml-dev (0.7.1-3build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libcamomile-ocaml-dev] | Unicode library for OCaml | | | | None | | |
| [*libgettext-ocaml (0.3.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libgettext-ocaml] | OCaml internationalization shared library | | | | None | | |
| [*libgettext-ocaml-dev (0.3.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libgettext-ocaml-dev] | OCaml internationalization library | | | | None | | |
| [*libtemplate-multilingual-perl (0.09-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtemplate-multilingual-perl] | Multilingual templates for Template Toolkit | | | | None | | |
| [*netsurf (1.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/netsurf] | Small portable web browser with CSS and Unicode support | | | | None | | |
| [*ocaml-ulex08 (0.8-6build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/ocaml-ulex08] | OCaml lexer generator with Unicode support - CamlP5 version | | | | None | | |
| [*ocaml-ulex (1.0-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/ocaml-ulex] | OCaml lexer generator with Unicode support | | | | None | | |
| [*sword-text-tagalog (1.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sword-text-tagalog] | Tagalog translation of James and John Bible texts | | | | None | | |
| [*sword-text-viet (1.4-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sword-text-viet] | Vietnamese translation of the Bible | | | | None | | |
| [*zope-linguaplone (2.1.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/zope-linguaplone] | multilingual and translation solution for plone | | | | None | | |
| [*konwert-dev (1.8-11.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/konwert-dev] | Tools to define new charset conversion for konwert | | | | None | | |
| [*konwert-filters (1.8-11.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/konwert-filters] | Filters used by konwert for charset conversion | | | | None | | |
| [*konwert (1.8-11.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/konwert] | Charset conversion for files or terminal I/O | | | | None | | |
| [*libxkbfile-dev (1:1.0.5-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libxkbfile-dev] | X11 keyboard file manipulation library (development headers) | | | | None | | |
| [*libxkbui-dev (1:1.0.2-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libxkbui-dev] | X11 keyboard UI presentation library (development headers) | | | | None | | |
| [*libxkbfile1 (1:1.0.5-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libxkbfile1] | X11 keyboard file manipulation library | | | | None | | |
| [*libxkbui1 (1:1.0.2-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libxkbui1] | X11 keyboard UI presentation library | | | | None | | |
| [*keynav (0.20080509-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/keynav] | a keyboard-driven mouse cursor mover | | | | None | | |
| [*kxneur (0.8.0+svn20080310-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/kxneur] | KDE frontend for xneur keyboard layout switcher | | | | None | | |
| [*hotkeys (0.5.7.4-0.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/hotkeys] | A hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard in X | | | | None | | |
| [*lineakd (1:0.9-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/lineakd] | Linux support for Easy Access and Internet Keyboards | | | | None | | |
| [*nlkt (0.3.1.2-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/nlkt] | non-linear keyboard trainer | | | | None | | |
| [*xdotool (20080606-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xdotool] | simulate X11 keyboard/mouse input | | | | None | | |
| [*ai-choosers (1.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/ai-choosers] | Delayed configuration of locale and keyboard for auto-install | | | | None | | |
| [*cdebconf-newt-detect-keys (0.9)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/cdebconf-newt-detect-keys] | cdebconf plugin to detect keyboard layout | | | | None | | |
| [*console-keymaps-acorn (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-acorn] | keymaps for Acorn RISC-PC keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-amiga (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-amiga] | keymaps for Amiga keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-at (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-at] | keymaps for PC-style (PS/2 and AT) keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-atari (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-atari] | keymaps for Atari keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-dec (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-dec] | keymaps for Dec keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-mac (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-mac] | keymaps for Apple keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-sun (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-sun] | keymaps for Sun keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-usb (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-usb] | keymaps for USB keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-amiga-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-amiga-ekmap] | Encoded keyboard layouts for amiga keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-ataritt-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-ataritt-ekmap] | Encoded keyboard layouts for ataritt keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-macintoshold-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-macintoshold-ekmap] | Encoded keyboard layouts for macintoshold keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-pc-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-pc-ekmap] | Encoded keyboard layouts for pc keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-sun4-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-sun4-ekmap] | Encoded keyboard layouts for sun4 keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-sun5-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-sun5-ekmap] | Encoded keyboard layouts for sun5 keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-udeb (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-udeb] | Configure the keyboard | | | | None | | |
| [*kbd-udeb (1.14.1-3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/kbd-udeb] | Linux console keyboard setup utilities | | | | None | | |
| [*libxkbsel-dev (0.13-13.3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/libxkbsel-dev] | Tool for defining, selecting, and indicating XKB keyboards. | | | | None | | |
| [*matchbox-keyboard (0.1+svn20080701-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/embedded/matchbox-keyboard] | on-screen keyboard | | | | None | | |
h3. {anchor:Compatibility & Platform Enablers Projects}Compatibility & Platform Enablers Projects
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
| *KEYBOARD STRATEGY:* | | | | | |
| (4) Increase the coverage in SunOS keyboard layouts | This is to increase the available keyboard layouts at OS layer so that there will be maximum number of matches between OS and X11 layers in terms of the keyboard layout ids. | 3 | See description. | ToDo after the migration of XKB data (project (10) at below). Coverage in SunOS has been increased in last builds (snv_110/snv_111) and will be increased in further builds. | 3 engineer days per case (ongoing) |
| (5) Increase the coverage in Xorg XKB keyboard layouts | This is to maximally support the available keyboard layouts at the X11 layer. | 2 | See description. | snv_110 and later Nevada builds. Done and at the same time, on-going. | 3 engineer days per case (ongoing) |
| (7) Establish "Contracted" interfaces between Xorg/Xnewt/X libs and IIIMP Properties that can be used to query and set keyboard layout | This is to identify necessary interfaces that are currently Project/Consolidation Private Interfaces at and used by HAL and X server groups and promote them to at least Contracted Consolidation Private Interfaces so that G11N consolidation also can use the interfaces as needed to query and set the keyboard layouts via GUI utility from us. | 2 | See description. | By the end of May 2009. | |
| (8) Update of IIIM Properties to set the Xorg/Xnewt keyboard layout | This is a GUI utility that we would like to have as the one-stop solution for user keyboard layout selection. | 3 | See description. | OpenSolaris.next.next | |
| (9) Update of IM to use Xorg/Xnewt XKB data | This is to reduce redundancy we have in terms of the available and used XKB data and has two steps: \\
(9).1. As the first step, IIIM emulation layer will use the latest XKB data. \\
(9).2. As the second step and as a new feature, IIIM emulation layer will directly use the XKB data at X11 layer. | (9).1. P2\\
(9).2. P3 | See description. | (9).1. snv_115 or 116. \\
(9).2. OpenSolaris.next.next | (9).1. 4 w. |
| (11) Maintenance of Solaris/OpenSolaris XKB data for all components | Related to the projects (9), (10), and (14), there will be a single maintainer of XKB data for all possible consumers of the XKB data. \\
EGC (J.A.) will synchronize our XKB data with the xkeyboard-config release. | 2 | See description. | Done for the single maintainer. Other part of the project, on-going activity. | N/A - ongoing\\ |
| (12) Participate at the xkeyboard-config project | This is to own and contribute Sun XKB data files and also to work "up-stream" at the community. | 2 | See description. | Depending on "Legal" matters, J.A. should be able to actively participate in the next xkeyboard-config release (April 2009). | N/A - ongoing |
| (13) Better documentation on keyboards and IM technologies | This project is to enrich and maintain documents related to keyboards and IM technologies. \\
Phase 1. For end-user focusing on how to use keyboards and IM features. \\
Phase 2. For developers focusing on development of related components and technologies. | 3 | See description. | Initial delivery at OpenSolaris.next.next and then on-going activity. | |
| (14) Common keyboard data between OS and X layers | This project is to supply a single keyboard data for both OS and X11 layers. | 4 | See description. | TBD | |
| *OPERATING SYSTEM:* | | | | | |
| (C) Optimizing unique collation weight at our locale shared objects for faster and smaller locales. | There is an issue of too big a locale due to we have to have a unique collation weight (int32_t) for each character we support at our locales. As we have to support about a million characters per locale, this has been the major source of big locale size and also a drag to overall performance in collation.\\
We need to find out a resolution for this problem to have a better performance and smaller locales. | 2 | For more details, see description. Based on internal discussion among some members and the 7z compression ratio being used which is quite good, we no longer see this as a P1 project and hence downgraded to P2 as of 4/27/2009. | I.S. is the primary owner. Actual owner will be decided later if available. | 4 |
| (D) Shareable locale shared objects to reduce disk and memory foot print of locales. | Currently we have all categories of locale data aggregated into a locale shared object for each locale while some of the locale categories that are big in size can be shared among locales as they are the same such as LC_TYPE and LC_COLLATE among Spanish language locales.\\
Due to OpenSolaris CD size limitation and also the current big foot print in both hard disk and memory, it is important for our business to reduce the overall foot print in the storage medium and memory so that things will be lighter and perform better.\\
This will not only yield extra space to other components but also significantly reduce our locale build time. | 2 | For more details, see description. Based on internal discussion among some members and the 7z compression ratio being used which is quite good, we no longer see this as a P1 project and hence downgraded to P2 as of 4/27/2009. | O.S. is the primary owner. S.M. will speak with O.S. on the resource issue. Target build is snv_121 (08/10/2009). | 8 |
| (G) XPG7 I18N new features and corresponding locale changes | As XPG7 is being published, we anticipate that there might be yet another project from ON that will require changes in our locale data structures and methods to support the new MT-safe, per locale internationalization API in XPG7.\\
As needed, we need to participate in the project and update our locales. | 2 | See description. | TBD | |
| (I) I18N bug fixes | There are numerous I18N bugs that are not being taken care of that we might consider putting our resource and fix them as needed and case-by-case. See also [here|http://bitblt.sfbay/~is/ON-internationalization.txt] | 2 | To minimize impact to G11N business. | TBD | |
| *X WINDOW SYSTEM AND INPUT TECHNOLOGY:* | | | | | |
| iii) Possible consideration of XKB2 including re-architecturing of keyboard definition and support | This is to simplify and mordernize keyboard definitions by re-architecturing the XKB. | 3 | See description. | TBD | |
| iv) Analysis and possible work on inter-platform text communications between virtual desktops, esp., for seamless mode. | This project proposes to do alanysis on inter-platform text communication between virtual desktop applications of different platforms on the same GUI desktop. Afterward, we may need to enhance ours to have seamless text interchange and communications between two applications from different platforms on the same GUI desktop. | 3 | See description. | TBD | |
| v) Pluggable layer interface and protocol definition for alternative input method engine | This project proposes to have a pluggle layer interface and protocol definitions so that alternative input method engines can be easily plugged into existing input framework. The alternative input method engines include hand writing recognition and speech recognition engines. | 2 | See description. | TBD | |
h3. {anchor:Reaching Out To The World Projects}Reaching Out To The World Projects
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || How to measure success\\ || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
| HanYu PinYin Notation | A program to convert Chinese strings to corresponding pinyin syllables, owned by William Xue | 3 | implement a statistical model to convert Simplified Chinese strings to HanYu PinYin syllables, therefore improve the accuracy of espeak (a TTS engine used in JDS/gnome)\\ | in investigation stage | | N/A |
| CLDR for OpenSolaris\\ | Integrate latest version of CLDR into OpenSolaris | 2\\ | The goal is to integrate the latest version of CLDR data into OpenSolaris whenever it is available. \\ | Integrate CLDR 1.7 into OpenSolaris.NEXT (next after OS2009.06)\\ | | 4 weeks (incl. QA)\\ |
| Transition plan for LocaleData\\ | Create a transition plan (and implement ir) for existing customers who would like to migrate to OpenSolaris \\ | 2\\ | Supported version (Solaris 10) and OpenSolaris uses different content of locale data. Once Sun starts offering Long-Term support, existing customers may start migrating their deployments from previous Marketing release (S9, S10) into OpenSolaris-based release. In such cases, I expect a lot of customer calls due to locale data inconsistency between those release. G11n has to have a plan (and working solution) that will be offred to such migrating customers (e.g. repository with 'Stable locale data' and 'CLDR' version)\\ | Start with plan. According to the plan implement steps that are required. \\ | | 2 weeks for a plan\\ |
| Locale Creator\\ | A utility to help user to create a locale\\ | 3 \\ | Adjust existing LocaleCreator project to run for OpenSolaris.\\ | # Create student project (it is expected that student will work on this project)
# Announce to community - gather external/internal feedback
# Prepare project specification
# Implement | | N/A\\
student project (expected to finish on 02/2010); First Beta to be ready before 09/2009\\ |
| GADC & other external info\\ | Global Application Developers Corner, a knowledge base of Globalization | 2\\ | Collect all information available on internet about G11n technologies for OpenSolaris. Make sure all info is consistent, up-to date and is not duplicated\!\\ | # Collect all information available on Internet about G11n technologies. # Make sure that info is up-to-date, remove duplicated information.\\
TBD | | 3 weeks (after that ongoing activity needed to sustain and keep up-to-date)\\ |
| G11n community involvement\\ | Increase involvement of G11n team in OS.o i18n community and increase visibility of G11n team and its projects\\ | 2\\ | This is a shared project - i.e. all projects mentioned above can contribute to this project 'G11n community involvement'. The major goal is to start tracking our community activities and setup reasonable metrics.\\ | Should be ongoing activity\\ | * number of presentations delivered externally (e.g. to university students, OSUGs, conferences) * number of emails sent to i18n-discuss@opensolaris.org \-vs\- internal mail list\\
(e.g. [see the stats page|http://votice.czech/~jl149544/mails_i18n_discuss.php]) * number of bloggers and entries, and their popularity (TB Clarified) | N/A\- Ongoing activity\\ |
{toc}
h3. {anchor:Solaris Advantage & Application Projects}Solaris Advantage & Application Projects
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
|| *ONGOING PROJECTS in providing unique value adds to OpenSolaris* ||
| *G11N install (I18n Service) library* (framework2) | Separete l10n sensitive portions from install related libraries and g11n provides the functionality as a library. | 2 | Install related UIs can do l10n related processes by doing calls to the library and no need to implement details about l10n or to update based on l10n changes. | Currently under planning | 3-6w depending on scope |
|| *PROPOSED PROJECTS in providing unique value adds to OpenSolaris* ||
| *Auto query and configuration of locale components* | A framework to enable auto detection and configuration for locale components like fonts, input methods and keyboard layouts etc | 2 | Make locale integration automatic, and there by increase the participation of non-engineers in the process | This can be a building block of OpenLocale project | |
| *Health check of locales* | A web portal for dynamic discovery and display of availability/quality and degree of integration of components of a locale. | 2 | A focussing tool for bettering existing locales | Can be a also a part of OpenLocale project | |
| *Translation coverage status for locales* | A web portal for extend of translations available for major apps of a locale. | 2 | Focussing tool for bettering language coverage of locales | Can be also a part of OpenLocale project | |
|| *ONGOING PROJECTS to Incorporate compelling global FOSS offerings to OpenSolaris* ||
| *convmv* | Filename encoding conversion utility. | 2 | Linux familiarity. | integrated to snv_112 | n/a - completed |
| *fntsample* | A program for making font samples that show Unicode coverage of the font | 2 | Font coverage display application | TBD | |
| *hunspell* | spell checker and morphological analyzer | 2 | Linux familiarity. | TBD | |
| *Dictionaries* | Integrate around 40 myspell dictionaries to OpenSolaris | 2 | Add more than 40 myspell dictionaries to OS | | | Currently getting integrated to OpenSolaris |
| *Fonts*\\ | Integrate quality FOSS font projects to OpenSolaris.\\
Includes unifont (below), Gentium and other SIL fonts and more.\\ | 2\\ | Linux familiarity / Increase font offering | Processing OSRs\\ | | |
|| *Preliminary UBUNTU PACKAGE LIST to Incorporate compelling global FOSS offerings to OpenSolaris* ||
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || *Evaluator* || *Evaluation Comments* || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
|| Evaluation by Ales ||
| [*acheck (0.5.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/acheck] | Check common localisation mistakes | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*aiksaurus (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/aiksaurus] | an English-language thesaurus (utility) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*babytrans (0.9.1-0.3ubuntu4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/babytrans] | Front-end to use the dictionaries from Babylon Translator | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*belocs-locales-data (2.4-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/belocs-locales-data] | base files for localization | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*dict-de-en (1.5-3ubuntu2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/dict-de-en] | German-English translation dictionary for dictd | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*dict-wn (1:3.0-11ubuntu0.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/dict-wn] | electronic lexical database of English language for dict | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*freespeak (0.1.1-0ubuntu4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/freespeak] | frontend for online translation engines | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*g2p-sk (0.3.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/g2p-sk] | Phonetic transcription for Slovak language | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*gnome-translate (0.99-0ubuntu4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/gnome-translate] | GNOME interface to libtranslate | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*gtranslator (1.1.7-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/gtranslator] | PO-file editor for the GNOME Desktop | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*i2e (0.5.1-2build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/i2e] | English-Spanish translation dictionary | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*ice33-translators (3.3.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/ice33-translators] | Slice translators to several languages | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*langdrill (0.3-6.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/langdrill] | language drills to test vocabulary | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*latrine (0.10.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/latrine] | curses-based LAnguage TRaINEr | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libaiksaurus-1.2-0c2a] | an English-language thesaurus (development) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libaiksaurus-1.2-0c2a] | an English-language thesaurus (data) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-dev (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libaiksaurus-1.2-dev] | an English-language thesaurus (development) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libaiksaurus-1.2-0c2a] | graphical interface to the Aiksaurus toolkit (library) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libaiksaurus-1.2-dev (1.2.1+dev-0.12-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libaiksaurus-1.2-dev] | graphical interface to the Aiksaurus toolkit (development) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libintl-perl (1.16-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libintl-perl] | Uniforum message translations system compatible i18n library | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libintl-xs-perl (1.16-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libintl-xs-perl] | Uniforum message translations system compatible i18n library | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libsql-translator-perl (0.09000-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libsql-translator-perl] | SQL translation library | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libtranslate-dev (0.99-0ubuntu6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libtranslate-dev] | Development files for libtranslate | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libuconv-ruby1.8 (0.4.12-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/interpreters/libuconv-ruby1.8] | Unicode/EUC-JP translation module for Ruby 1.8 | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libuninameslist0 (0.0.20060907-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libuninameslist0] | a library of Unicode annotation data | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*libuninameslist-dev (0.0.20060907-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libuninameslist-dev] | a library of Unicode annotation data (development files) | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*lojban-common (1.5-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/lojban-common] | commonly-used wordlists for the Lojban language | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*po4a (0.33.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/po4a] | tools for helping translation of documentation | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*pootle (1.1.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/python/pootle] | Web-based translation and translation management tool | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*sword-text-rst (1.6-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sword-text-rst] | 1876 Russian Synodal Translation SWORD module | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*sylseg-sk (0.6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sylseg-sk] | Syllabic segmentation for Slovak language | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-data (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-data] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-dict (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-dict] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-doc (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/wordtrans-doc] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-kde (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-kde] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-qt (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-qt] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
| [*wordtrans-web (1.1pre15-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/wordtrans-web] | Multi Language Word Translator for Linux | | | | Ales | [evaluation|Ales Evaluation] | |
|| Evaluation by Christof ||
| [*libapertium3-3.0-0-dev (3.0.7+1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libapertium3-3.0-0-dev] | Development library for Apertium | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium (3.0.7+1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/apertium] | Shallow-transfer machine translation engine | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*libapertium3-3.0-0 (3.0.7+1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libapertium3-3.0-0] | Shared library for Apertium | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-dbus (0.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-dbus] | A D-Bus service for the Apertium machine translation system | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-en-ca (0.8.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-en-ca] | Apertium linguistic data to translate between English and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-en-es (0.6.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-en-es] | Apertium linguistic data to translate between English and Spanish | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-eo-ca (0.9.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-eo-ca] | Apertium linguistic data to translate between Esperanto and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-eo-es (0.9.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-eo-es] | Apertium linguistic data to translate between Esperanto and Spanish | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-ca (1.0.5-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-ca] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-gl (1.0.6-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-gl] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Galician | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-pt (1.0.3-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-pt] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Portuguese | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-es-ro (0.7.1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-es-ro] | Apertium linguistic data to translate between Spanish and Romanian | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-fr-ca (1.0.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-fr-ca] | Apertium linguistic data to translate between French and Catalan | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-fr-es (0.8.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-fr-es] | Apertium linguistic data to translate between French and Spanish | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*apertium-tolk (0.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/apertium-tolk] | Graphical user interface for Apertium | 3 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#apertium] | N/A |
| [*libmalaga7 (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libmalaga7] | An automatic language analysis library | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*malaga-bin (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/malaga-bin] | A system for automatic language analysis | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*malaga-doc (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/malaga-doc] | Documentation for an automatic language analysis system | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*malaga-mode (7.12-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/malaga-mode] | A system for automatic language analysis - emacs mode | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#malaga] | N/A |
| [*mmorph (2.3.4.2-11ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/mmorph] | A two-level morphology tool for natural language processing | 4 | | | Christof | [evaluation|Christof_Evaluation#mmorph] | N/A |
|| Evaluation by Hasegawa-san ||
| [*hbf-kanji48 (1.0-2.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/tex/hbf-kanji48] | Japanese Kanji 48x48 bitmap font (JIS X-0208) for CJK | 4 | | | hasegawa-san | 0.18% | |
| [*libromkan-ruby (0.4-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/interpreters/libromkan-ruby] | a Romaji <-> Kana conversion library for Ruby | 4 | | | hasegawa-san | 0.39% | |
| [*libromkan-ruby1.8 (0.4-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/interpreters/libromkan-ruby1.8] | a Romaji <-> Kana conversion library for Ruby | 4 | | | hasegawa-san | 0.39% | |
| [*libsuikyo-ruby1.8 (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/libsuikyo-ruby1.8] | Romaji Hiragana conversion library (ruby-binding) | 4 | | | hasegawa-san | 0.41% | |
| [*nkf (2.07-1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/nkf] | Network Kanji code conversion Filter | 3 | | | hasegawa-san | 0.14% | |
| [*a2ps-perl-ja (1.45-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/a2ps-perl-ja] | perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI) | 4 | | | Hasegawa-san | 0.20% | |
| [*ack (1.39-11)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/ack] | Kanji code converter | | | | Hasegawa-san | 0.09% | |
| [*enca (1.9-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/enca] | Extremely Naive Charset Analyser - binaries | 3 | | | Hasegawa-san | 14.31% | |
| [*file-kanji (1.1-15)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/file-kanji] | kanji code checker | 4 | | | Hasegawa-san | 0.08% | |
| [*kakasi (2.3.4-3.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kakasi] | KAnji KAna Simple Inverter | 3 | | | Hasegawa-san | 0.02% | |
| [*kanadic (6.5dbs-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kanadic] | Katakana and hiragana drill files for KDrill | 4 | | | Hasegawa-san | 0.07% | |
| [*kanjidic (2008.02.13-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kanjidic] | A Kanji Dictionary | 4 | | | Hasegawa-san | 14.13% | |
| [*kanjipad (2.0.0-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/kanjipad] | handwriting recognition tool for Kanji | 4 | | | Hasegawa-san | 0.12% | |
| [*kanjisaver (0.9.10-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/kanjisaver] | Japanese kanji screensaver | 4 | | | Hasegawa-san | 0.25% | |
| [*kcc (2.3-12)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kcc] | Kanji code filter | 4 | | | Hasegawa-san | 0.12% | |
| [*kdrill (6.5dbs-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/kdrill] | A Kanji drill and dictionary program | 4 | | | Hasegawa-san | 0.10% | |
| [*kon2 (0.3.9b-20*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/kon2] | Kanji on Linux Console | 4 | | | Hasegawa-san | 0.18% depends on vesa console driver | |
| [*libenca0 (1.9-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libenca0] | Extremely Naive Charset Analyser - shared library files | 3 | | | Hasegawa-san | 14.31% | |
| [*libenca-dev (1.9-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libenca-dev] | Extremely Naive Charset Analyser - development files | 4 | | | Hasegawa-san | 0.27% | |
| [*libjconv2 (2.8-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libjconv2] | charset conversion library | 4 | | | Hasegawa-san | 0.42% | |
| [*libjconv-bin (2.8-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/libjconv-bin] | charset conversion library - binaries | 4 | | | Hasegawa-san | 0.26% | |
| [*libjconv-dev (2.8-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libjconv-dev] | charset conversion library - development | 4 | | | Hasegawa-san | 0.09% | |
| [*libmarc-charset-perl (0.98-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libmarc-charset-perl] | Bidirectional MARC-8 <-> Unicode converter module for perl | 4 | | | Hasegawa-san | 0.07% | |
| [*libnkf-perl (2.07-1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libnkf-perl] | Network Kanji code conversion Filter for Perl | 4 | | | Hasegawa-san | 0.14% | |
| [*mined (2000.10-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/mined] | Powerful text editor with extensive Unicode and CJK support | 4 | | | Hasegawa-san | 0.07% | |
| [*suikyo-elisp (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/suikyo-elisp] | Romaji Hiragana conversion library (elisp binding) | 4 | | | Hasegawa-san | 0.02% | |
| [*suikyo-table (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/suikyo-table] | Romaji Hiragana conversion library (conversion table) | 4 | | | Hasegawa-san | 0.42% | |
|| Evaluation by Honza ||
| [*libcucul0 (0.99.beta13b-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libcucul0] | low-level Unicode character drawing library | 5 | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*libgucharmap7 (1:2.24.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libgucharmap7] | Unicode browser widget library (shared library) | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*libgucharmap-dev (1:2.24.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libgucharmap-dev] | Unicode browser widget library (development headers) | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*python-gucharmap (1:2.24.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/python/python-gucharmap] | Unicode browser widget library (shared library) | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*unifont (1:5.1.20080914-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/unifont] | font with a glyph for each visible Unicode 5.1 Plane 0 character | 4 | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
| [*xfonts-utils (1:7.4+1ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xfonts-utils] | X Window System font utility programs | N/A | | | Honza | [evaluation|hnhn Evaluation] | |
|| Evaluation by Javier ||
| [*libidna-punycode-perl (0.03-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libidna-punycode-perl] | encodes Unicode string in Punycode | | | | Javier | 0.02% | |
| [*liblocale-gettext-perl (1.05-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblocale-gettext-perl] | Using libc functions for internationalization in Perl | | | | Javier | | |
| [*libmime-charset-perl (1.006.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libmime-charset-perl] | Charset Informations for MIME | | | | Javier | 0.19% | |
| [*pointerize (0.6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/pointerize] | Internationalization utilities, based on gettext | 5 | | | Javier | 0.06% | |
| [*onboard (0.91ubuntu2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/onboard] | Simple On-screen Keyboard | | | | Javier | | |
| [*kkbswitch (1.4.3-8)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/kkbswitch] | keyboard layout indicator for KDE | 5 | | | Javier | 0.49% | |
| [*klavier (0.3-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/klavier] | A virtual keyboard for KDE | | | | Javier | | |
| [*kvkbd (0.6.0-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/kde/kvkbd] | Virtual keyboard for KDE | 5 | | | Javier | 0.05% | |
| [*python-virtkey (0.50ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/python/python-virtkey] | Library to emulate keyboard keypresses. | | | | Javier | | |
| [*console-setup (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/console-setup] | Set up the font and the keyboard on the console | 3 | | | Javier | 9.77% | |
| [*keymapper (0.5.3-7)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/keymapper] | Keyboard map decision tree builder and interpreter | 5 | | | Javier | 0.09% | |
| [*fbxkb (0.6-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/fbxkb] | X11 keyboard indicator and switcher | 5 | | | Javier | 0.13%\\
IM\\ | |
| [*gxneur (0.8.0+svn20080428-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/gxneur] | GTK\+ frontend for xneur keyboard layout switcher | 5 | | | Javier | 0.15% | |
| [*xfkc (0.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xfkc] | keyboard layout configuration tool | 5 | | | Javier | 0.20% | |
| [*xkbsel (0.13-13.3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xkbsel] | Tool for defining, selecting, and indicating XKB keyboards. | 5 | | | Javier | 0.39%\\
setxkbmap\\ | |
| [*xneur (0.8.0+svn20080310-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xneur] | in-place conversion of text typed in with a wrong keyboard layout | 5 | | | Javier | 0.20%\\
IM\\ | |
| [*xvkbd (2.8-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xvkbd] | software virtual keyboard for X11 | 5 | | | Javier | 0.40%\\
VK\\ | |
| [*xxkb (1.10-2.1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xxkb] | Keyboard state indicator and switcher for xkb | 4 | | | Javier | 1.50%\\
IM\\ | |
| [*xkeycaps (2.47-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xkeycaps] | manipulate X11 keymaps (for xmodmap) graphically | 3 | | | Javier | 1.11%\\
Could be integrated\\ | |
| [*hunglish (1.13-1.4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/hunglish] | A consistent English-Hungarian keyboard layout | 5 | | | Javier | 0.01%\\ | |
| [*keyboards-rg (0.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/keyboards-rg] | Various keyboard layouts for X-window and linux console | 5 | | | Javier | 0.07%\\
Keyboard Maps contain old names.\\ | |
|| Evaluation by Jenda ||
| [*libdatetime-locale-perl (1:0.35-1+1.5.0)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libdatetime-locale-perl] | perl DateTime::Locale - Localization support for DateTime | 5 | | | Jenda | 4.46%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install DateTime::Locale'\\ | |
| [*libfribidi0 (0.10.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libfribidi0] | Free Implementation of the Unicode BiDi algorithm | 2 | | | Jenda | 42.94%\\
used by libpango (GTK\+ uses it)\\ | |
| [*libfribidi0-udeb (0.10.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/libfribidi0-udeb] | Free Implementation of the Unicode BiDi algorithm | N/A | | | Jenda | udeb pkgs are for installer only, something like miniroot in Solaris\\ | |
| [*liblingua-de-ascii-perl (0.11-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-de-ascii-perl] | convert German umlauts to and from ascii | 5 | | | Jenda | 0.03%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::DE::ASCII'\\ | |
| [*liblingua-en-inflect-number-perl (1.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-inflect-number-perl] | Force number of words to singular or plural | 5 | | | Jenda | 0.36%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Inflect::Number'\\ | |
| [*liblingua-en-inflect-perl (1.89-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-inflect-perl] | plural inflections and "a"/"an" selection for English words | 5 | | | Jenda | 1.32%\\
can be install by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Inflect'\\ | |
| [*liblingua-en-namecase-perl (1.15-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-namecase-perl] | Perl module to fix the case of people's names | 5 | | | Jenda | 0.03%\\
can be installed by CPAN.pm:\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::NameCase'\\ | |
| [*liblingua-en-nameparse-perl (1.24-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-nameparse-perl] | Perl routines for manipulating a person's name | 5 | | | Jenda | 0.05%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::NameParse'\\ | |
| [*liblingua-en-numbers-ordinate-perl (1.02-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-numbers-ordinate-perl] | Perl module to convert from cardinal numbers to ordinal numbers | 5 | | | Jenda | 0.11%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Numbers::Ordinate'\\ | |
| [*liblingua-en-words2nums-perl (0.16)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-en-words2nums-perl] | convert English text to numbers | 5 | | | Jenda | 0.04%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::EN::Words2Nums'\\ | |
| [*liblingua-es-numeros-perl (0.05-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-es-numeros-perl] | Converts numbers to Spanish text | 5 | | | Jenda | 0.03%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::ES::Numeros'\\ | |
| [*liblingua-ga-gramadoir-perl (0.6-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/liblingua-ga-gramadoir-perl] | Irish language grammar checker | 5 | | | Jenda | 0.02%\\ | |
| [*liblingua-preferred-perl (0.2.4-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-preferred-perl] | Perl module which allows language content negotiation | 5 | | | Jenda | 2.11%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::Preferred'\\ | |
| [*liblingua-pt-stemmer-perl (0.01-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-pt-stemmer-perl] | Portuguese language stemming | 5 | | | Jenda | 0.14%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::PT::Stemmer'\\ | |
| [*liblingua-romkan-perl (0.22-4.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-romkan-perl] | Romaji Kana conversion for perl | 5 | | | Jenda | 0.05% | |
| [*liblingua-stem-perl (0.83-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-stem-perl] | Stemming of words | 5 | | | Jenda | 0.14%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::Stem'\\ | |
| [*liblingua-stem-snowball-da-perl (1.01-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/liblingua-stem-snowball-da-perl] | Porters stemming algorithm for Denmark | 5 | | | Jenda | 0.14%\\
perl \-MCPAN \-e 'install Lingua::Stem::Snowball::Da'\\ | |
| [*libtext-bidi-perl (0.03-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtext-bidi-perl] | Text::Bidi - Unicode bidi algorithm for Perl using libfribidi | 4 | | | Jenda | 2.25%\\ | |
|| Evaluation by Suresh - Following projects are evaluated P1, but relative priority with non-FOSS projects turned out to be less than p1 ||
| [*isoquery (0.16-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/isoquery] | Search and display various ISO codes (country, language, ...) | S.C | | We already package the data package for this in SUNWiso-codes. If the dependencies for this are not much, this is a useful package. (po2a is a dependency). | | May - Build/OSR complete\\
June - ARC complete\\
July - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#isoquery] |
| [*mguesser (0.2-5.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/mguesser] | Guesses language of a text | S.C | | Dependency free. Provides many built in maps | | 1.5 weeks.\\
May - Build/OSR complete\\
June - ARC complete\\
July - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#mguesser] |
| [*uniutils (2.25-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/uniutils] | Tools for finding out what is in a Unicode file | S.C | | Useful Unicode utilities to examine and report on the contents of a unicode file | | 2.5 weeks \\
June - Build/OSR complete\\
July - ARC complete\\
August - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#uniutils] |
| [*bicon*|http://www.arabeyes.org/project.php?proj=BiCon] | Bidirectional Console | S.C | | BiCon allows the user to read, write or view Arabic in text consoles using any existing application without any changes. | | 2 weeks.\\
June - Build/OSR complete\\
July - ARC complete\\
August - C-team checklist/integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#bicon] |
| *zemberek* | Integrate Turkish spellchecker | S.C | Linux familiarity. | Will be integrated to snv_118 | | May - Build/ARC/C-team checklist complete\\
June - Integration complete \\
[*Detailed Project Status*|2009.06 SAA projects status list#*zemberek*] |
|| Evaluation by Suresh ||
| [*cedilla (0.6+20080607-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/cedilla] | A best-effort Unicode plain text printer | 3 | | | Suresh | Common LISP based plain unicode plain text printing utility. Functionality overlap with mp. Can consider for later. | N/A |
| [*createfp (2.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/createfp] | Language detection library - fingerprint generation utility | 2 | | | Suresh | Language detection utility based on the language detection library libtextcat0 | |
| [*libtextcat0 (2.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libtextcat0] | Language detection library | 2 | | | Suresh | Library for language detection | |
| [*libtextcat-data (2.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/libtextcat-data] | Language detection library - data files | 2 | | | Suresh | Data files for language detection | |
| [*festival-dev (1.96~beta-7ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/festival-dev] | Development kit for the Festival speech synthesis system | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*pidgin-festival (2.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/net/pidgin-festival] | pidgin plugin to hear incoming messages using voice synthesis | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*libperlspeak-perl (2.01-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libperlspeak-perl] | Perl Module for text to speech with festival, espeak, cepstral | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival (1.96~beta-7ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival] | General multi-lingual speech synthesis system | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-czech (0.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-czech] | Czech support for Festival speech synthesis system | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-freebsoft-utils (0.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-freebsoft-utils] | Festival extensions and utilities | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-hi (0.1-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-hi] | festival text to speech synthesizer for Hindi language | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-mr (0.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festival-mr] | festival text to speech synthesizer for Marathi language | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-don (1.4.0-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-don] | minimal British English male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-hi-nsk (0.1-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-hi-nsk] | Hindi male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kallpc16k (1.4.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kallpc16k] | American English male speaker for festival, 16khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kallpc8k (1.4.0-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kallpc8k] | American English male speaker for festival, 8khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kdlpc16k (1.4.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kdlpc16k] | American English male speaker for festival, 16khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-kdlpc8k (1.4.0-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-kdlpc8k] | American English male speaker for festival, 8khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-mr-nsk (0.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-mr-nsk] | Marathi male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-rablpc16k (1.4.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-rablpc16k] | British English male speaker for festival, 16khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-rablpc8k (1.4.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-rablpc8k] | British English male speaker for festival, 8khz sample rate | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-suopuhe-mv (20041119-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/festvox-suopuhe-mv] | Finnish male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*speech-dispatcher-festival (0.6.7-0ubuntu2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/sound/speech-dispatcher-festival] | Festival support for Speech Dispatcher | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*stardict-plugin-festival (3.0.1-4ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/stardict-plugin-festival] | International dictionary - Festival TTS plugin | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-te (0.3.2-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/festival-te] | festival text to speech synthesizer for Telugu (te) language | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festvox-te-nsk (0.3.2-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/festvox-te-nsk] | Telugu (te) male speaker for festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*festival-doc (1.4.2-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/festival-doc] | Documentation for Festival | 2 | | | Suresh | [evaluation|Suresh FOSS Evaluation#festival] | |
| [*fuse-convmvfs (0.2.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/fuse-convmvfs] | mirrors a whole filesystem tree from one charset to another | 3 | | | Suresh | Considerable functionallity overlap with convmv which we already integrated. | |
| [*geresh (0.6.3-9)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/geresh] | A simple multilingual text editor with utf-8 & bidi support | 3 | | | Suresh | gedit like editor with possibly smaller footprint | |
| [*gniall (0.7.1-7)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/gniall] | program that tries to learn a human language | 3 | | | Suresh | Categorised as a language learning game | |
| [*ilohamail (0.8.14-0rc3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/ilohamail] | Light weight yet full featured multilingual web-based IMAP/POP3 client | 3 | | | Suresh | May be useful as a webstack mailer component ? | |
| [*katoob (0.5.9.1-1.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/katoob] | A Gtk2 light weight multilingual BiDi aware text editor | 3 | | | Suresh | Mainly Arabic oriented lightweight editor | |
| [*language-env (0.66)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/language-env] | simple configuration tool for native language environment | 2 | | | Suresh | Useful for setting native language users. Should look into more | |
| [*language-selector (0.3.17)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/language-selector] | Language selector for Ubuntu Linux | 3 | | | Suresh | Dependency on Ubuntu package manager synaptic. A similar GUI may be useful for OpenSolaris | |
| [*language-selector-common (0.3.17)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/language-selector-common] | Language selector for Ubuntu Linux | 3 | | | Suresh | data package for language-selector | |
| [*language-selector-qt (0.3.17)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/language-selector-qt] | Language selector for Kubuntu Linux | 3 | | | Suresh | language-selector depending on apt package manager | |
| [*libi18n-acceptlanguage-perl (1.04-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libi18n-acceptlanguage-perl] | Matches language preference to available languages | 2 | | | Suresh | perl I18N::AcceptLanguage module. Determines what the highest priority commonly known language between client/server. | |
| [*libi18n-charset-perl (1.391-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libi18n-charset-perl] | Perl module for mapping character set names to IANA names | 2 | | | Suresh | perl I18N::Charset module. Depends on many Unicode:: modules. IANA Character Set Registry names and Unicode::MapUTF8 (et al.) conversion scheme names | |
| [*liblasi0 (1.1.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/liblasi0] | creation of PostScript documents containing Unicode symbols | 3 | | | Suresh | Pango and by the OpenType fonts dependent c++library for creating multilingual PostScript documents. | |
| [*libtext-unidecode-perl (0.04-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtext-unidecode-perl] | Text::Unidecode - US-ASCII transliterations of Unicode text | 2 | | | Suresh | Perl Text::Unidecode module which provides is a function, unidecode(...) that takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters | |
| [*libtext-wrapi18n-perl (0.06-6)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtext-wrapi18n-perl] | internationalized substitute of Text::Wrap | 2 | | | Suresh | formats a single paragraph at a time by breaking lines at word boundries. Supports UTF8/EUC-JP and GB18030 character sets | |
| [*libunicode0 (0.4.0-5build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libunicode0] | The GNOME Unicode library | 2 | | | Suresh | libc char/str manipulation functions iconv for Unicode in a seperate library. (Not normally needed by apps) | |
| [*libunicode-dev (0.4.0-5build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libunicode-dev] | The GNOME Unicode library - development files | 2 | | | Suresh | Development files for libuncode | |
| [*libunicode-japanese-perl (0.45-1build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-japanese-perl] | Perl module for convert japanese encodings | 2 | | | Suresh | Unicode::Japanese is perl module for convert japanese encodings | |
| [*libunicode-map8-perl (0.12-3build2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-map8-perl] | Perl module to map 8bit character sets to Unicode | 2 | | | Suresh | Unicode::Map8 module | |
| [*libunicode-map-perl (0.112-10build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-map-perl] | Perl module for mapping charsets from and to UTF16 Unicode | 2 | | | Suresh | Unicode::Map module | |
| [*libunicode-maputf8-perl (1.11-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-maputf8-perl] | Perl module for conversing between any character sets | 2 | | | Suresh | Unicode::MapUTF8 module wraps the Unicode::String, Unicode::Map8, Unicode::Map and Jcode modules in a standardized and simple API. | |
| [*libunicode-string-perl (2.09-3build2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libunicode-string-perl] | Perl modules for Unicode strings | 2 | | | Suresh | Unicode::CharName and Unicode::String modules to enable the representation and manipulation of Unicode character strings in Perl 5 | |
| [*libuninum5 (2.7-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libuninum5] | library for handling numbers as Unicode strings | 3 | | | Suresh | Libuninum is a library for converting Unicode strings to numbers and numbers to Unicode strings. Dependency on libgmp3c2 (GNU MP is a programmer's library for arbitrary precision arithmetic (ie, a bignum package).) | |
| [*localechooser (2.03ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/localechooser] | choose language/country/locale | 5 | | | Suresh | For building debian installer image packages only | |
| [*localization-config (1.03)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/admin/localization-config] | configures different programs' locale settings | 3 | | | Suresh | Depends on libapt-pkg-perl and libconfig-infiles-perl. based on running a pre-install/post-install scripts for a package | |
| [*localization-config-udeb (1.03)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/localization-config-udeb] | localize the installed system completely | 5 | | | Suresh | Debian installer specific package. | |
| [*lv (4.51-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/lv] | Powerful Multilingual File Viewer | 2 | | | Suresh | Works like less, support for many codesets and regex | |
| [*numconv (2.7-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/numconv] | utility for conversion numbers as Unicode strings | 2 | | | Suresh | numconv is an utility handling number system conversions and provides a convenient way to delimit numbers generated by other programs without delimitation or with delimitation inappropriate for the locale. Dependency on libgmp3c2 and libuninum5 | |
| [*pixelpost (1.7.1-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/pixelpost] | multi-lingual, fully extensible photoblog application | 4 | | | Suresh | multilingual photo-blog | |
| [*unicode (0.9)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/unicode] | display unicode character properties | 2 | | | Suresh | Display properties for a given unicode character | |
| [*unicode-data (5.1.0-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/unicode-data] | Property data for the Unicode character set | 2 | | | Suresh | data files for above unicode | |
| [*wprint (2.05+dfsg-0.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/wprint] | Print any charset from web browsers and HtmlDoc | 3 | | | Suresh | Is there a need for this ? | |
| [*yudit (2.8.1-3ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/editors/yudit] | Unicode text editor (arch-dependent binaries) | 2 | | | Suresh | Self contained Unicode text editor (No need for locales/fonts/input methods). | |
| [*yudit-doc (2.8.1-3ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/doc/yudit-doc] | Unicode text editor (Documentation) | 2 | | | Suresh | Documentation for self contained Unicode text editor (No need for locales/fonts/input methods). | |
|| Evaluation by William ||
| [*bterm-unifont (1.0build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/bterm-unifont] | Include complete Unicode font for bogl-bterm | | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*fbiterm (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/fbiterm] | framebuffer internationalized terminal emulator (fbiterm) | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*jfbterm (0.4.7-7.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/jfbterm] | multilingual terminal on Linux framebuffer | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*khmerconverter (1.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/khmerconverter] | converts between legacy Khmer encodings and Unicode | 5 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*kterm (6.2.0-46ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/kterm] | Multi-lingual terminal emulator for X | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libiterm1 (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libiterm1] | internationalized terminal emulator, shared library files | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libiterm-dev (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libiterm-dev] | internationalized terminal emulator, development files | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libxiterm1 (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libxiterm1] | internationalized terminal emulator, X widget library | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*libxiterm-dev (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libxiterm-dev] | internationalized terminal emulator, X widget 2development files | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-ml (1:2.6.4-14)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-ml] | multi-lingual VT102 terminal emulator for the X Window System | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-unicode (9.05-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-unicode] | RXVT-like terminal emulator with Unicode support | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-unicode-lite (9.05-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-unicode-lite] | RXVT-like terminal emulator with basic Unicode support | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*rxvt-unicode-ml (9.05-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/rxvt-unicode-ml] | multi-lingual terminal emulator with Unicode support for X11 | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*wterm-ml (6.2.9-8)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/wterm-ml] | lightweight multilingual terminal emulator for X | 3 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
| [*xiterm (0.5-5.5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xiterm] | internationalized terminal emulator for X | 2 | | | William | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/William+FOSS+Evaluation] | |
|| Evaluation by Yong ||
| [*fcitx (1:3.4.3-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/fcitx] | Free Chinese Input Toy for X (XIM) | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*hztty (2.0-6.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/hztty] | Translates GB, Big5, zW/HZ Chinese encodings in a tty session | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] | |
| [*libsuikyo-ruby1.8 (2.1.0-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/libsuikyo-ruby1.8] | Chinese lexicons database for libtabe in Big5 encoding | 3 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm] | MultiLingual TERMinal | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-common (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-common] | MultiLingual TERMinal, common files | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-im-m17nlib (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-im-m17nlib] | MultiLingual TERMinal, m17nlib input method plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-im-scim (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-im-scim] | MultiLingual TERMinal, scim input method plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-im-uim (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-im-uim] | MultiLingual TERMinal, uim input method plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-tiny (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-tiny] | MultiLingual TERMinal, tiny version | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*mlterm-tools (2.9.4-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/mlterm-tools] | MultiLingual TERMinal, additional tools | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*qstardict (0.12.9-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/qstardict] | International dictionary written using Qt4 | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*stardict-plugin-festival (3.0.1-4ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/stardict-plugin-festival] | International dictionary - Festival TTS plugin | 2 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*swath (0.3.4-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/swath] | Thai word segmentation program | 3 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*uim-ipa-x-sampa (1:1.5.1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/uim-ipa-x-sampa] | International Phonetic Alphabet (X-SAMPA) input style for uim | 3 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
| [*uim-latin (1:1.5.1-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/uim-latin] | Latin and Germanic languages input style for uim | 4 | | | Yong | [evaluation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Yong+FOSS+Evaluation] \\ | |
|| Evaluation by None ||
| [*b2evolution (2.4.2-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/b2evolution] | multilingual, multiuser, multi-blog engine | | | | None | | |
| [*bibledit (2.2-2.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/gnome/bibledit] | Bible translation tool | | | | None | | |
| [*chatplus (0.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/net/chatplus] | a simple graphical LAN chat programme with unicode | | | | None | | |
| [*chatplus-server (0.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/net/chatplus-server] | a simple LAN chat programme with unicode (server) | | | | None | | |
| [*console-data (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/console-data] | keymaps, fonts, charset maps, fallback tables for console-tools | | | | None | | |
| [*console-tools (1:0.2.3dbs-65.1ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/console-tools] | Linux console and font utilities | | | | None | | |
| [*itools (0.6.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/itools] | Islamic hijri date and prayer time utilities | | | | None | | |
| [*jbofihe (0.38-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/misc/jbofihe] | A parser for the lojban language | | | | None | | |
| [*libbusiness-isbn-perl (2.03.01-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libbusiness-isbn-perl] | Perl library to work with International Standard Book Numbers | | | | None | | |
| [*libcamomile-ocaml-data (0.7.1-3build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libcamomile-ocaml-data] | Unicode data for OCaml | | | | None | | |
| [*libcamomile-ocaml-dev (0.7.1-3build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libcamomile-ocaml-dev] | Unicode library for OCaml | | | | None | | |
| [*libgettext-ocaml (0.3.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libgettext-ocaml] | OCaml internationalization shared library | | | | None | | |
| [*libgettext-ocaml-dev (0.3.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libgettext-ocaml-dev] | OCaml internationalization library | | | | None | | |
| [*libtemplate-multilingual-perl (0.09-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/perl/libtemplate-multilingual-perl] | Multilingual templates for Template Toolkit | | | | None | | |
| [*netsurf (1.2-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/netsurf] | Small portable web browser with CSS and Unicode support | | | | None | | |
| [*ocaml-ulex08 (0.8-6build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/ocaml-ulex08] | OCaml lexer generator with Unicode support - CamlP5 version | | | | None | | |
| [*ocaml-ulex (1.0-4build1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/ocaml-ulex] | OCaml lexer generator with Unicode support | | | | None | | |
| [*sword-text-tagalog (1.1-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sword-text-tagalog] | Tagalog translation of James and John Bible texts | | | | None | | |
| [*sword-text-viet (1.4-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/sword-text-viet] | Vietnamese translation of the Bible | | | | None | | |
| [*zope-linguaplone (2.1.1-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/web/zope-linguaplone] | multilingual and translation solution for plone | | | | None | | |
| [*konwert-dev (1.8-11.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/konwert-dev] | Tools to define new charset conversion for konwert | | | | None | | |
| [*konwert-filters (1.8-11.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/konwert-filters] | Filters used by konwert for charset conversion | | | | None | | |
| [*konwert (1.8-11.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/text/konwert] | Charset conversion for files or terminal I/O | | | | None | | |
| [*libxkbfile-dev (1:1.0.5-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libxkbfile-dev] | X11 keyboard file manipulation library (development headers) | | | | None | | |
| [*libxkbui-dev (1:1.0.2-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libdevel/libxkbui-dev] | X11 keyboard UI presentation library (development headers) | | | | None | | |
| [*libxkbfile1 (1:1.0.5-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libxkbfile1] | X11 keyboard file manipulation library | | | | None | | |
| [*libxkbui1 (1:1.0.2-3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/libs/libxkbui1] | X11 keyboard UI presentation library | | | | None | | |
| [*keynav (0.20080509-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/utils/keynav] | a keyboard-driven mouse cursor mover | | | | None | | |
| [*kxneur (0.8.0+svn20080310-2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/kxneur] | KDE frontend for xneur keyboard layout switcher | | | | None | | |
| [*hotkeys (0.5.7.4-0.1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/hotkeys] | A hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard in X | | | | None | | |
| [*lineakd (1:0.9-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/lineakd] | Linux support for Easy Access and Internet Keyboards | | | | None | | |
| [*nlkt (0.3.1.2-5)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/nlkt] | non-linear keyboard trainer | | | | None | | |
| [*xdotool (20080606-1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/x11/xdotool] | simulate X11 keyboard/mouse input | | | | None | | |
| [*ai-choosers (1.2)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/ai-choosers] | Delayed configuration of locale and keyboard for auto-install | | | | None | | |
| [*cdebconf-newt-detect-keys (0.9)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/cdebconf-newt-detect-keys] | cdebconf plugin to detect keyboard layout | | | | None | | |
| [*console-keymaps-acorn (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-acorn] | keymaps for Acorn RISC-PC keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-amiga (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-amiga] | keymaps for Amiga keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-at (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-at] | keymaps for PC-style (PS/2 and AT) keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-atari (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-atari] | keymaps for Atari keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-dec (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-dec] | keymaps for Dec keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-mac (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-mac] | keymaps for Apple keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-sun (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-sun] | keymaps for Sun keyboards | | | | None | | |
| [*console-keymaps-usb (2:1.07-4)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-keymaps-usb] | keymaps for USB keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-amiga-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-amiga-ekmap] | Encoded keyboard layouts for amiga keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-ataritt-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-ataritt-ekmap] | Encoded keyboard layouts for ataritt keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-macintoshold-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-macintoshold-ekmap] | Encoded keyboard layouts for macintoshold keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-pc-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-pc-ekmap] | Encoded keyboard layouts for pc keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-sun4-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-sun4-ekmap] | Encoded keyboard layouts for sun4 keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-sun5-ekmap (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-sun5-ekmap] | Encoded keyboard layouts for sun5 keyboards | | | | None | | |
| [*console-setup-udeb (1.25ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/console-setup-udeb] | Configure the keyboard | | | | None | | |
| [*kbd-udeb (1.14.1-3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/debian-installer/kbd-udeb] | Linux console keyboard setup utilities | | | | None | | |
| [*libxkbsel-dev (0.13-13.3ubuntu3)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/devel/libxkbsel-dev] | Tool for defining, selecting, and indicating XKB keyboards. | | | | None | | |
| [*matchbox-keyboard (0.1+svn20080701-0ubuntu1)*|http://packages.ubuntu.com/intrepid/embedded/matchbox-keyboard] | on-screen keyboard | | | | None | | |
h3. {anchor:Compatibility & Platform Enablers Projects}Compatibility & Platform Enablers Projects
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
| *KEYBOARD STRATEGY:* | | | | | |
| (4) Increase the coverage in SunOS keyboard layouts | This is to increase the available keyboard layouts at OS layer so that there will be maximum number of matches between OS and X11 layers in terms of the keyboard layout ids. | 3 | See description. | ToDo after the migration of XKB data (project (10) at below). Coverage in SunOS has been increased in last builds (snv_110/snv_111) and will be increased in further builds. | 3 engineer days per case (ongoing) |
| (5) Increase the coverage in Xorg XKB keyboard layouts | This is to maximally support the available keyboard layouts at the X11 layer. | 2 | See description. | snv_110 and later Nevada builds. Done and at the same time, on-going. | 3 engineer days per case (ongoing) |
| (7) Establish "Contracted" interfaces between Xorg/Xnewt/X libs and IIIMP Properties that can be used to query and set keyboard layout | This is to identify necessary interfaces that are currently Project/Consolidation Private Interfaces at and used by HAL and X server groups and promote them to at least Contracted Consolidation Private Interfaces so that G11N consolidation also can use the interfaces as needed to query and set the keyboard layouts via GUI utility from us. | 2 | See description. | By the end of May 2009. | |
| (8) Update of IIIM Properties to set the Xorg/Xnewt keyboard layout | This is a GUI utility that we would like to have as the one-stop solution for user keyboard layout selection. | 3 | See description. | OpenSolaris.next.next | |
| (9) Update of IM to use Xorg/Xnewt XKB data | This is to reduce redundancy we have in terms of the available and used XKB data and has two steps: \\
(9).1. As the first step, IIIM emulation layer will use the latest XKB data. \\
(9).2. As the second step and as a new feature, IIIM emulation layer will directly use the XKB data at X11 layer. | (9).1. P2\\
(9).2. P3 | See description. | (9).1. snv_115 or 116. \\
(9).2. OpenSolaris.next.next | (9).1. 4 w. |
| (11) Maintenance of Solaris/OpenSolaris XKB data for all components | Related to the projects (9), (10), and (14), there will be a single maintainer of XKB data for all possible consumers of the XKB data. \\
EGC (J.A.) will synchronize our XKB data with the xkeyboard-config release. | 2 | See description. | Done for the single maintainer. Other part of the project, on-going activity. | N/A - ongoing\\ |
| (12) Participate at the xkeyboard-config project | This is to own and contribute Sun XKB data files and also to work "up-stream" at the community. | 2 | See description. | Depending on "Legal" matters, J.A. should be able to actively participate in the next xkeyboard-config release (April 2009). | N/A - ongoing |
| (13) Better documentation on keyboards and IM technologies | This project is to enrich and maintain documents related to keyboards and IM technologies. \\
Phase 1. For end-user focusing on how to use keyboards and IM features. \\
Phase 2. For developers focusing on development of related components and technologies. | 3 | See description. | Initial delivery at OpenSolaris.next.next and then on-going activity. | |
| (14) Common keyboard data between OS and X layers | This project is to supply a single keyboard data for both OS and X11 layers. | 4 | See description. | TBD | |
| *OPERATING SYSTEM:* | | | | | |
| (C) Optimizing unique collation weight at our locale shared objects for faster and smaller locales. | There is an issue of too big a locale due to we have to have a unique collation weight (int32_t) for each character we support at our locales. As we have to support about a million characters per locale, this has been the major source of big locale size and also a drag to overall performance in collation.\\
We need to find out a resolution for this problem to have a better performance and smaller locales. | 2 | For more details, see description. Based on internal discussion among some members and the 7z compression ratio being used which is quite good, we no longer see this as a P1 project and hence downgraded to P2 as of 4/27/2009. | I.S. is the primary owner. Actual owner will be decided later if available. | 4 |
| (D) Shareable locale shared objects to reduce disk and memory foot print of locales. | Currently we have all categories of locale data aggregated into a locale shared object for each locale while some of the locale categories that are big in size can be shared among locales as they are the same such as LC_TYPE and LC_COLLATE among Spanish language locales.\\
Due to OpenSolaris CD size limitation and also the current big foot print in both hard disk and memory, it is important for our business to reduce the overall foot print in the storage medium and memory so that things will be lighter and perform better.\\
This will not only yield extra space to other components but also significantly reduce our locale build time. | 2 | For more details, see description. Based on internal discussion among some members and the 7z compression ratio being used which is quite good, we no longer see this as a P1 project and hence downgraded to P2 as of 4/27/2009. | O.S. is the primary owner. S.M. will speak with O.S. on the resource issue. Target build is snv_121 (08/10/2009). | 8 |
| (G) XPG7 I18N new features and corresponding locale changes | As XPG7 is being published, we anticipate that there might be yet another project from ON that will require changes in our locale data structures and methods to support the new MT-safe, per locale internationalization API in XPG7.\\
As needed, we need to participate in the project and update our locales. | 2 | See description. | TBD | |
| (I) I18N bug fixes | There are numerous I18N bugs that are not being taken care of that we might consider putting our resource and fix them as needed and case-by-case. See also [here|http://bitblt.sfbay/~is/ON-internationalization.txt] | 2 | To minimize impact to G11N business. | TBD | |
| *X WINDOW SYSTEM AND INPUT TECHNOLOGY:* | | | | | |
| iii) Possible consideration of XKB2 including re-architecturing of keyboard definition and support | This is to simplify and mordernize keyboard definitions by re-architecturing the XKB. | 3 | See description. | TBD | |
| iv) Analysis and possible work on inter-platform text communications between virtual desktops, esp., for seamless mode. | This project proposes to do alanysis on inter-platform text communication between virtual desktop applications of different platforms on the same GUI desktop. Afterward, we may need to enhance ours to have seamless text interchange and communications between two applications from different platforms on the same GUI desktop. | 3 | See description. | TBD | |
| v) Pluggable layer interface and protocol definition for alternative input method engine | This project proposes to have a pluggle layer interface and protocol definitions so that alternative input method engines can be easily plugged into existing input framework. The alternative input method engines include hand writing recognition and speech recognition engines. | 2 | See description. | TBD | |
h3. {anchor:Reaching Out To The World Projects}Reaching Out To The World Projects
|| *Project name* || *Description* || *Priority (1-5)* || *Goal* || *Plan* || How to measure success\\ || *Resource Requirement (eng weeks)* ||
| HanYu PinYin Notation | A program to convert Chinese strings to corresponding pinyin syllables, owned by William Xue | 3 | implement a statistical model to convert Simplified Chinese strings to HanYu PinYin syllables, therefore improve the accuracy of espeak (a TTS engine used in JDS/gnome)\\ | in investigation stage | | N/A |
| CLDR for OpenSolaris\\ | Integrate latest version of CLDR into OpenSolaris | 2\\ | The goal is to integrate the latest version of CLDR data into OpenSolaris whenever it is available. \\ | Integrate CLDR 1.7 into OpenSolaris.NEXT (next after OS2009.06)\\ | | 4 weeks (incl. QA)\\ |
| Transition plan for LocaleData\\ | Create a transition plan (and implement ir) for existing customers who would like to migrate to OpenSolaris \\ | 2\\ | Supported version (Solaris 10) and OpenSolaris uses different content of locale data. Once Sun starts offering Long-Term support, existing customers may start migrating their deployments from previous Marketing release (S9, S10) into OpenSolaris-based release. In such cases, I expect a lot of customer calls due to locale data inconsistency between those release. G11n has to have a plan (and working solution) that will be offred to such migrating customers (e.g. repository with 'Stable locale data' and 'CLDR' version)\\ | Start with plan. According to the plan implement steps that are required. \\ | | 2 weeks for a plan\\ |
| Locale Creator\\ | A utility to help user to create a locale\\ | 3 \\ | Adjust existing LocaleCreator project to run for OpenSolaris.\\ | # Create student project (it is expected that student will work on this project)
# Announce to community - gather external/internal feedback
# Prepare project specification
# Implement | | N/A\\
student project (expected to finish on 02/2010); First Beta to be ready before 09/2009\\ |
| GADC & other external info\\ | Global Application Developers Corner, a knowledge base of Globalization | 2\\ | Collect all information available on internet about G11n technologies for OpenSolaris. Make sure all info is consistent, up-to date and is not duplicated\!\\ | # Collect all information available on Internet about G11n technologies. # Make sure that info is up-to-date, remove duplicated information.\\
TBD | | 3 weeks (after that ongoing activity needed to sustain and keep up-to-date)\\ |
| G11n community involvement\\ | Increase involvement of G11n team in OS.o i18n community and increase visibility of G11n team and its projects\\ | 2\\ | This is a shared project - i.e. all projects mentioned above can contribute to this project 'G11n community involvement'. The major goal is to start tracking our community activities and setup reasonable metrics.\\ | Should be ongoing activity\\ | * number of presentations delivered externally (e.g. to university students, OSUGs, conferences) * number of emails sent to i18n-discuss@opensolaris.org \-vs\- internal mail list\\
(e.g. [see the stats page|http://votice.czech/~jl149544/mails_i18n_discuss.php]) * number of bloggers and entries, and their popularity (TB Clarified) | N/A\- Ongoing activity\\ |