|
Key
This line was removed.
This word was removed. This word was added.
This line was added.
|
Changes (18)
View page history| !giraffes-long.jpg|align=left! |
| h3. Introduction |
| h4. The Rationale Behind Open Translation This site has been created to provide translation guidelines and advice, and to share translation tools with users and developers who would like to improve open source products. Our hope is that this information will encourage even greater collaboration than already exists between Sun and all our communities and partners: Each translation community works independently, with or without an explicit translation policy. We hope that this website can bring people together and unify the network of information that exists in so many different places. |
| This website offers downloads and access to the tools we'd like to share with people involved in translation. For general feedback and questions, please use the feedback form below. You can also subscribe to language-specific mailing lists on the relevant page for your language. [Read More] |
| h4. Sharing - A key word at Sun Microsystems |
| h3. Table Of Contents |
| Our vision is "Everyone and everything participating on the network". Our mission is to design the technologies and fuel the communities that power the Participation Age - the increasingly interactive and collaborative successor to the Information Age. |
| h4. Translation |
| By sharing key innovations, Sun breaks down the barriers to learning about and interacting with Sun. We have been targeting the communities from the word go, because they are the source of the energies required to take our innovation - our unique capability - and translate it into creative achievements. Sun inspires the communities to make their own offerings more innovative, thus increasing the competitive advantage of their own businesses. |
| * [Building a Translation Group|http://wikis.sun.com/display/g11n/Building+a+Translation+Group] * [Translation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Translation] * [Translator's Charter|http://wikis.sun.com/display/g11n/The+Translator%27s+Charter] * [Translation QA|http://wikis.sun.com/display/g11n/Translation+QA] * [Translation Tools|http://wikis.sun.com/display/g11n/OT+Translation+Tools] * [Web Links|http://wikis.sun.com/display/g11n/Web+Links] |
| For more information, visit [http://sunsource.net]. |
| h4. Terminology |
| h4. TLIS - Home of Sun Microsystems Linguists |
| * [Terminology Mnagement|http://wikis.sun.com/display/g11n/Terminology+Management] * [Linguistic Consultation|http://wikis.sun.com/display/g11n/Linguistic+Consultation] * [Terminology Tool|http://wikis.sun.com/display/g11n/Terminology+Tool] |
| h4. Style Guides |
| This site was created by TLIS (Translation and Language Information Services) at Sun Microsystems, Inc. Our team is a member of the Globalization organization. Globalization's charter is to provide engineering/translation services to Sun's Product, Program and Solution teams in order to deliver a best-in-class Global User Experience to our customers in their desired language environment. |
| * [Translating, Writing, Editing|http://wikis.sun.com/display/g11n/Style+Guides+-+Translating%2C+Writing+and+Editing] * [Using Style Guides|http://wikis.sun.com/display/g11n/Using+Style+Guides] * [Language Style Guides|http://wikis.sun.com/display/g11n/Language+Style+Guides] |
| As a member of Globalization, TLIS delivers localized documents and translation services. TLIS is a virtual organization: Its members belong to Worldwide Globalization Centers (WGCs) and are located in Dublin, Hamburg, Prague, the Bay Area, Beijing and Yokohama. |
| h4. Language Related Pages |
| * [日本語 (Japanese)|http://wikis.sun.com/display/g11n/Language+Related+Pages+-+Japanese] |
| h4. Feedback |
... |