dmesg.1m.po

#.\" CDDL HEADER START
#.\" The contents of this file are subject to the terms of the
#.\" Common Development and Distribution License (the "License").  
#.\" You may not use this file except in compliance with the License.
#.\" You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
#.\" or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
#.\" See the License for the specific language governing permissions
#.\" and limitations under the License.
#.\" When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
#.\" file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
#.\" If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
#.\" fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
#.\" information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
#.\" CDDL HEADER END
#.\"  Copyright (c) 2008 Sun Microsystems, Inc.
#.\" All Rights Reserved
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 17:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"

# type: SH
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:5
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"


# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:7
msgid "dmesg - collect system diagnostic messages to form error log"
msgstr "dmesg - エラーログ生成のためにシステム診断メッセージを収集"

# type: SH
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:7
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "形式"


# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:11
#, no-wrap
msgid "B</usr/bin/dmesg> \n"
msgstr "B</usr/bin/dmesg> \n"


# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:16
#, no-wrap
msgid "B</usr/sbin/dmesg> \n"
msgstr "B</usr/sbin/dmesg> \n"


# type: SH
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:18
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "機能説明"


# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:22
msgid ""
"B<dmesg> is made obsolete by B<syslogd>(1M) for maintenance of the system "
"error log."
msgstr "B<dmesg> はシステムエラーログの維持目的には B<syslogd>(1M) によって置き換えられました。"

# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:25
msgid ""
"B<dmesg> looks in a system buffer for recently printed diagnostic messages "
"and prints them on the standard output."
msgstr "B<dmesg> は直近にプリントされた診断メッセージをシステムバッファーに探し、それを標準出力に表示します。"

# type: SH
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:25
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "属性"


# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:29
msgid "See B<attributes>(5) for descriptions of the following attributes:"
msgstr "以下の属性についての説明は、B<attributes>(5) を参照してください。"

# type: tbl table
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:37
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTE TYPE;ATTRIBUTE VALUE\n"
msgstr "属性タイプ;属性値\n"


# type: tbl table
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:38
#, no-wrap
msgid "_\n"
msgstr "_\n"


# type: tbl table
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:39
#, no-wrap
msgid "Availability;SUNWesu\n"
msgstr "使用条件;SUNWesu\n"


# type: SH
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:42
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"


# type: Plain text
#: man1m/dmesg.1m.en.pid4000:45
msgid "B<syslogd>(1M), B<attributes>(5)"
msgstr "B<syslogd>(1M), B<attributes>(5)"


Enter labels to add to this page:
Please wait 
Looking for a label? Just start typing.

Sign up or Log in to add a comment or watch this page.


The individuals who post here are part of the extended Sun Microsystems community and they might not be employed or in any way formally affiliated with Sun Microsystems. The opinions expressed here are their own, are not necessarily reviewed in advance by anyone but the individual authors, and neither Sun nor any other party necessarily agrees with them.

Copyright 1994-2009 Sun Microsystems, Inc.
Powered by Atlassian Confluence
Sun Guidelines on Public Discourse Privacy Policy Terms of Use Trademarks Site Map Employment Investor Relations Contact